Monet War Zone. Water lilies above a sand tranch (I).

Esprimendo quella sorta di imperfezione chiamata individualità, rendiamo tangibile la nostra diversità, unicità e incomunicabilità. Impossibile e inarrivabile.
Come una ninfea sospesa su una sabbiosa trincea.
Quale spelonca improvvisamente dischiusa fagocitò voracemente e feralmente quell’arto, quella parte di noi che ora sentiamo forte e dolorosa ma effimera e dislocata come un’interiore arto fantasma. O era la totalità di noi stessi, spazzati via, ed ora é solo un’eco un relativistico riflesso di uno stato quantistico condensato, una riduzione soffusa radiazione di fondo, sul limitare della possibilità.
Crepuscolarmente resistiamo, vivendo.

Expressing that sort of imperfection called individuality, we make our diversity, uniqueness and lack of communication tangible. Impossible and unattainable.
Like a water lily suspended on a sandy trench.
Which cave suddenly opened up voraciously and ferociously engulfed that limb, that part of us that we now feel strong and painful but ephemeral and dislocated like an inner phantom limb. Either it was the totality of ourselves, swept away, and now it is only an echo a relativistic reflection of a condensed quantum state, a suffused reduction of background radiation, on the edge of possibility.
We crepuscularly resist, living.

Advertisements

2 thoughts on “Monet War Zone. Water lilies above a sand tranch (I).

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.